Poezi shqip-anglisht


FATIME KULLI
Poezi nga libri
"Trëndafil i djersitur"
1-Jam, s'jam

Jam trokitja, e prekjes së vdekur,
Ajri i qiellit të zbathur.
Jam lule pa pleh
Që çel në erë të kuqe,
Kërcejtë i vadit hija,
Venat e petaleve
I shkund stuhia,
Jam, s'jam
lule pikë-çuditëse
shkurre-pikëpyetje.
2-Në gjurmë të ikjes
Dashuri e flakur,
Lidhur ndër gishta
Të epshit mizor,
Lartësuar në qiell
(epsh-gjoksor),
ku ndalet fryma
në gjuhë të errësirës...
Dashuri e plakur:
Kurrë s't'i vola
të korrat e drithërimave
në gojë të trëndafilit
të djersitur.

Ankthi
i hijes së brendshme
ulërin rëndë
në gjurmë të ikjes...
3-Jam grua tekanjoze

Humba në valët
e bebëzave të kaltra...
tingujt më llastojnë,
tërbojnë...
Etja mbytet
kështjellën e lëngëzuar...
Puthje të krisura
hapin kufijtë
aromë epshorë...
...tretem midis afshit të ndezur.
Jam grua tekanjoze;
më pëlqen gjunjëzimi
mishtor varur ...
kokulur.
4-Dhimbje e ëmbël

Gjurmët e natës
Ledhatojnë dhimbjen time
të ëmbël.
Duart e buzëve
lajnë kurrizin e natës mike
që rrëshqet si fëmijë
i pambrojtur
në kraharorin
që gëlon...

Falem
para buzëve të egra
dritë-hije të natës.
Dhimbja e ëmbël
më përpin...
5-Nën hijen e zjarrit

E lidha muzgun
nën hijen e zjarrit
që dridhej te kokrra
e manaferrës...

Shpatullat e zjarrit
zhveshën siluetën
e puthjes dritë-verdhë.
Manaferra mbyturazi
më kafshon
egërsisht gjuhë-kuqe.

Pres të shkrumbohem
në gishtërinj purpuror
të flakës së fikur...

6-Ethëzim njerëzor

Epshi
valëtrazuar
më gurgullon i dalldisur
në kopshtin e kroit
lule-bletë.

Zhytet e mbytet
në pus të klithmës
frutore...
Forma shpërbëhet...
shtëpiza mishtore
përmbytet në prurje
të bardha...
Penisi çarmatos burrërinë
në shfryrjen e ethëzimit
njerëzor.
7-Mish + Mish

Çarçafët
nxorën dhëmbëzat
Të kafshojnë
bardhësinë.

Prenë thonjtë,
çorën hekurosjen
filloi lajthitja...

Mish + mish
shtrati lundron
heshturazi në pafajësinë
e avujve të ngrohtë.
8-Si fëmijë i pangopur
Ty s'të pëlqejnë
Fjalët.
Si bebe thith
papushim
majën e gjoksit.
Unë shpupuris
flokët e epshit
si fëmijë i pangopur...
9-Më pështyj

Më puth,
më puth fort!
Kam etje ndezjeje
s'duroj dot...
Më puth...!
Nëse s'mundesh,
më pështyj...!

Fatime Kulli

1-I'm, I Am Not
I'm the knock
of the dead touch,
the naked sky's air.
I'm the flower without fertilizer
Blooming in red wind.
Leafstalks are watered by
the shadow,
petals' veins
are jerked by the storm,
I'm, I am not
flower- exclamation mark
shrub- question mark
2-In Departure's Trace

Forsaken love,
tied in fingers of
cruel lust,
heightened
in the sky
(breasts' lust)

where breath stops
in darkness' tongue…
Aged love;
I never harvested
the trembling fruits
in the mouth of sweat
rose

The anxiety
of the internal shadow
roars heavily
in departure's trace…
3-I'm a Spoiled Woman

I'm lost
in the waves of bluish
irises…
Fingers' sounds
spoil and
drive me crazy…

Thirst
drowns
in the liquid castle…
Cracked kisses
open borders
lustful flavor…
… I dissolve
amidst burning fervor
I am a spoiled woman:
I like fleshy kneeling
falling
… down headed

4-Sweet Pain

Night's traces
Caress my sweet
pain.

Lips' hands
wash the back
of the friendly night
slipping as undefended
kid
in the gulfing chest...

I pray
before the wild lips
light-shadows
of the night
The sweet pain
swallows me…

5-Human Fever

Wave-rough
lust
gurgles madly
in the garden of the daisy
stream
Plunges and drowns
into the well
of the fruity cry…
Form disintegrates…
fleshy lodge
is flooded
by white inflows…

Penis disarms
braveness
in the deflation of human
fever

6-Spit on Me

Kiss me,
Kiss me strongly!
I'm thirsty- burning
I cannot help it…
Kiss me…!
If you can't
Spit on me…!
7-We Drown…
Lips
on lips
In a glass…
We get drowned
With a sip.

8-I'm Afraid
I'm afraid
Sunset's power
Will throw me
Into the darkness' claws
As an unborn creature
I'm afraid
The poison of sweet lips
Will stab the light corners
Of the darkness,
As the death dreams
Before the killing kiss
Is born.
I'm afraid,
Virgin eyes
Of the noblest man
In the world,
They'll mourn
The infertile land
With the pain of
Empty space…
I'm afraid,
Vanity's body
Cuts my voice,
As being dry wood
(in fruit land)
Without hearing my song,
Never having sung.
- I'm the meadow, tomorrow's
anxiety
Fire flower flavor
Where sow and harvest
Hidden fruits
Of the crazy love
Blooming in my sadness.
(Perktheu, Genc Mlloja)
(korrektoi, Gjek Marinaj)